Planetarian CD Drama 1 (Un Globo de Nieve)

KeySF Presenta el primer CD Drama de Planetarian al español.

Progreso de la traduccion de Rewrite

Sigamos con la traduccion gracias a Rewriter.

Nuevo Proyecto y Novedades

Sumamos Rewrite a la lista de proyectos y traemos novedades en cuanto al grupo :3

Key 15avo Aniversario

Invitacion por parte de "Doki" a formar parte de esta gran iniciativa.

CLANNAD Beta 2

Gran parche que contiene casi toda la novela de CLANNAD gracias a Key Spanish Fanclub

domingo, 28 de abril de 2013

Planetarian CD Drama 1 (Un globo de nieve)


Luego de mucho trabajo y esfuerzo por fin podemos traer ante ustedes el primer cd drama de planetarian totalmente traducido, un trabajo que hemos llevado a cabo por mucho tiempo y que finalmente ve la luz.

Por ahora solo estara en nuestro canal de youtube, les pido que porfavor lo vean y que nos den sugerencias, criticas constructivas, etc. Ya que estamos traduciendo mas CD Dramas de diferentes novelas.

Tambien hago un llamado a las personas interesadas en apoyar en este proyecto, necesito por ahora personal con conocimientos en FLASH y Animacion. Cualquier interesado puede mandarme un mensaje a mi correo o dejar aqui su mensaje para tenerlo en cuenta.

Muchas gracias a las personas que me estan ayudando con este pequeño proyecto, sin mas que decir, disfruten de este joya.



PERSONAS QUE TRABAJARON EN ESTE PROYECTO
- Traducción: Dax
- Animación del video: Daniel Luque (Gracias brother)
- Corrección: Angelus - DeltaX

sábado, 9 de febrero de 2013

Anuncio de nuevo proyecto: Rewrite + Updates(Novelas)

Bueno, bueno, se veia venir algo asi. Desde las mas remotas y oscuras partes del mundo de las novelas visuales KeySF... Nos complace en presentarles nuestro nuevo proyecto "Rewrite", un proyecto que quizas muchos han estado esperando, ademas venimos supercargados, ya que tenemos el 15% de las líneas totales listos (la ruta de Kotori incluida)

 

Muchos de ustedes quizas se estan preguntando, "¿What the fuck KeySF? Osea, van a comenzar con Rewrite, and ¿wtf happened to Clannad and Tomoyo? Jerks!"...

Dejemos en claro algo antes de seguir con las buenas noticias.

1) ClannadMan nos dejo en claro las cosas, "esperen a que mi grupo "Doki" termine la parte restante de Clannad que les falta y pula mas la traduccion de Tomoyo para que ustedes terminen esas dos novelas." #OkSir
2) Mientras tanto estamos traduciendo Rewrite a un ritmo acelerado
3) Tambien conversando con la encargada que esta traduciendo AIR al ingles hemos quedado en que nos apoyaran con todo lo necesario cuando terminen en Junio.
4) Kanon esta tambien en proceso de traduccion.
5) El Assembla esta mas que listo para los proyectos
6) Solo dos personas traducen Rewrite.
7)La mayor parte del staff no trabaja en este proyecto así que ninguno de los otros se vera afectado.

En verdad quizas se sorprendan en saber que solo dos personas traducen tan extensa novela por ahora, hablo de una persona nueva pero con un potencial muy bueno y es gracias a él que podemos acelerar el paso con Rewrite (una novela muy extensa), dejenme presentarles a Rewriter (AKA AzureSpirit).


Así que ese es el estado del grupo, no estamos muertos, ni menos de vagos, estamos trabajando.