lunes, 26 de mayo de 2014

Estado de los proyectos (Mayo 2014)

Welp, welp, welp... today I will... perdon, se me salio el engrish. Hoy es momento de ponerlos al dia con el estado de nuestros ansiados proyectos, se que muchos están esperando buenas noticias con este post pero no se ilusionen mucho :v
Los porcentajes que estare anunciando son una estimacion de los proyectos en general. Veamos:

Como siempre, empezaremos por la que mas están (jodiendo) preguntando, Rewrite:
-Creo que la siguiente imagen hablara por si sola.


En resumen, cuando Rewriter termine de traducir el Volumen 6 de "Machine Doll" (the fuck is that?) retomara la traducion de Rewrite, asi que por ahora nos queda esperar un poco nada mas, retomara también el buen ritmo que siempre ha demostrado en la traducción.

Ahora, retomando el tema sobre Kanon:
- El proyecto sigue en buenas manos, Jimmy en verdad se esta esforzando para que este proyecto vea la luz pronto, la traduccion esta terminada y ha entrado en etapa de correccion, para estar mas al tanto de las ultimas actualizaciones, sigan a Jimmy en su blog personal: http://keysfjimmy.wordpress.com/



No seria un post informativo sino tocáramos el tema de Little Busters:
- Un proyecto extenso como Clannad, diria que mas largo pero en fin, la traduccion esta yendo muy bien, los traductores se estan poniendo al dia con los SEENS que les han sido otorgados, en especial Haku, un traductor muy dedicado a esta novela, logrando completar dos rutas de dos heroinas principales: Kurugaya  y Kud (Mi error, tan solo se ha terminado la ruta de Kurugaya). Espero que dentro de poco pueda darles un parche con la ruta comun y alguna que otra ruta ya terminada.



Y la ultima pero no menos importante, AIR:
- Proyecto de traduccion en el cual estoy a cargo, ultimamente he estado buscando a dos personas para que me puedan ayudar a finalizar este proyecto lo mas pronto posible, no es tan largo pero eso no quita el tiempo que toma traducirla, va por buen camino, las personas que por ahora me darán una mano son dos nuevos traductores, espero mucho de ellos. Ellos son: "Rodielx y Angus". Con nuevos integrantes, espero que nos sea posible poder terminar esta novela lo mas pronto posible.


Pues... eso es todo chicos, en verdad, nuestro grupo ha escondidas se esfuerza cada día, recuerden que también tenemos una vida fuera de la PC, por ahora mas de 5 miembros (y me incluyo) se encuentran en etapa de exámenes universitarios, este tipo de eventos tienen mucha mas importancia en nuestra vida real, no se confundan, no crean que no es importante el hecho de traducir estas novelas, es tan solo que hacemos esto como un hobby y porque queremos que mas personas conozcan este tipo de obras, recuerden que nadie nos paga por hacer estas cosas, nos vemos en el siguiente post pals ;)
Puede que este sea el año en que nuestro grupo anuncie el parche a 3 o 4 novelas :3


8 comentarios:

Red spada dijo...

yo tengo una duda
el harvest festa de rewrite lo haran hasta que haya version gringa o lo tomaran despues de acabar con los proyectos que tienen en proceso o simplemente lo tendran hasta nuevo aviso x)??

saludos

Hector Alfonso Dzul Puch dijo...

Es un poco doloroso no ver nada que hable del after de clannad pero entiendo que ahorita están muy ocupados (especialmente por lo de los exámenes universitarios por cierto éxito) pero espero escuchar mas noticias sobre el ya que me encantaría poder acabarlo con mi idioma favorito el español jejeje.

sylarcod4 dijo...

muchisimas gracias por su gran esfuerzo, desde ya se entiende que el staff tiene obligaciones que cumplir para con sus vidas, asi que desde ya se agradece mucho el esfuerzo que ponen para traernos a nosotros los mortales(XD)estas grandiosas novelas.

Hernan dijo...

¿Donde publica Machine Dolls?

Kolt Ridel dijo...

CAGO LADRILLOS POR LITTLE BUSTERS!

Argih dijo...

Me parece genial su progreso y que tengan exito.

Btw...tengo una gran duda, existirá alguna forma de hacer un parche que omita las partes +18 de One:? por qué la historia está genial, es una obra corta perfecta para recomendar a los que inician en el mundo de las VN's y me gustaría que muchas personas la jugaran...mi hermano menor por ejemplo, pero no creo que a los 11 años esté bien introducirlo al mundo del hentai (además de que es ilegal XD)

Jack dijo...

@Argih, no creo que haya forma de evitar directamente las partes hentai, pero lo que puedes hacer es que tu hermano juegue la partida justo hasta la parte antes del henntai, le dices que se vaya un momento o que lo dejé ahí por hoy, y después tú le adelantas esa parte sin que la lea y haces que empiece en la parte posterior. Es un poco complicado, pero no creo que haya problema respecto a la trama (no he jugado la novela).

laurita fan otaku dijo...

¡Qué gran trabajo! Esperaré a que terminéis AIR para jugarlo. Vi el anime y la película y me encantaron.